본문 바로가기
영어 이야기

인생 철학 담긴 영어 한 줄 - 영어속담

by Ms.수리 2022. 12. 17.

"Absence makes the heart grow fonder" 가까이 내 옆에 있을 때 우린 그것 혹은 그 사람의 소중함을 잘 알지 못할까요? 반복적으로 시행착오를 겪으면서 다음번엔 그러지 말아야지 마음먹지만 또 같은 실수를 반복하고 있는 우리 자신을 발견한 적이 많지요? 오늘 포스팅은 지난 글에 이어 영어 속담에 관한 글인데요. 이전 글은 시험에 빈번하게 출제되는 영어 속담에 관한 이었다면 오늘은 모든 세대가 함께 공감할 수 있는 짧지만 한 줄에 인생철학이 담긴 영어 속담들을 모아 정리 해 보겠습니다.

신기하게도 영어 속담이 한국 속담과 똑같은 내용을 가진 경우가 많잖아요! 진짜 그러고 보면 사람 살아간다는 건 시대와 공간을 막론하고 다 비슷비슷 한 것 같지요? 하나하나 읽어 보시고 영어 뜻도 한번 확인 해 보세요. 또 네이티브들은 이러한 속담을 실제로 어떻게 사용하는지 예문까지 확인해 보시면 좋을 듯합니다.

 

그럼 시작 해 보겠습니다.

          Absence makes the heart grow fonder
영어의미 Being away from someone or something for a period of time makes you appreciate that person or thing more when you see them or it again
한국어의미 누군가 또는 무언가로부터 멀리 떨어져 있어 봐야 그것의 소중함을 알게 된다
          “I used to hate going to my grandparents' house, but now I kind of miss it. Absence makes the heart grow fonder.”
           All good things must come to an end
영어의미 Everything ends; good times don’t last forever
한국어의미 모든 좋은 일은 끝이 있다. 아무리 좋은 것도 영원히 지속되는 것은 없고 끝에 이른다
           “I wish this vacation would go on forever. It’s too bad that all good things must come to an end.”
           A watched pot never boils
영어의미 If something takes time to do, it doesn’t help to constantly check on it. You just have to give it time.
한국어의미 지켜 보고 있는다고 해서 냄비에 물이 빨리 끓는 것은 아니다. 조바심 내지 말 서두른다고 되는 것이 아니다.
           “I know you think he’s going to be a great guitar player one day, but stop criticizing him so much. He just started taking lessons two weeks ago! A watched pot never boils.”
           Beggars can’t be choosers
영어의미 If you’re in a bad situation and someone offers to help you, you have to take whatever they give you and shouldn’t ask for more
한국어의미 얻어먹는 자가 쓰다 달다 불평할 없다, 선택권 없으니 주어진 대로 만족해라
           “I was unemployed, and they offered me a job cleaning prison toilets. I didn’t like the job, but I accepted it. Beggars can’t be choosers.”
           Beauty is in the eye of the beholder
영어의미 What is “beautiful” is different for each person
한국어의미 눈에 안경, 모든 아름다움은 보는 이의 관점에  따라 다르다
           “I think their house is ugly, but they seem to like it. Beauty is in the eye of the beholder.”
           Cleanliness is next to godliness
영어의미 It’s good to be clean. God is clean, and you should be too.
한국어의미 청결은 신을 공경하는 다음으로 중요하다. 청결해야 한다.
           “Go take a shower before your date. You know what they say; cleanliness is next to godliness.”
           Don’t bite the hand that feeds you
영어의미 Don’t make someone angry or hurt someone who is helping you or paying for you
한국어의미 당신에게 먹을 것을 주는 사람의 손을 물지 마라, 배은망덕하지 마라
           “You had a fight with your boss? Are you stupid? Don’t bite the hand that feeds you.”
           Birds of a feather flock together
영어의미 People who are similar spend time together
한국어의미 유유상종, 끼리끼리 논다, 가재는 편이다.
           “I think we all started hanging out because we all liked anime. Birds of a feather flock together.”
           Don’t put off until tomorrow what you can do today
영어의미 If you can do something today, do it. Don’t wait until tomorrow; don’t procrastinate.
한국어의미 오늘 있다면 내일로 미루지 말고 오늘 해라.
           “You have 6 hours of free time now. You should start on that final psychology assignment. Don’t put off until tomorrow what you can do today.”
           Don’t put too many irons in the fire
한국어의미 너무 많은 다리미를 불에 넣지 마세요. 한 번에 많은 것을 하려 하지 마라, 한 번에 하나에 집중해라.
영어의미 Don’t try to do too many things at the same time; focus on one thing at a time
           “No wonder you’re exhausted. You’re trying to work 4 jobs at the same time! You have too many irons in the fire right now.”
           Easy come, easy go
영어의미 When you make money quickly, it’s very easy to lose it quickly as well
한국어의미 쉽게 얻는 것은 쉽게 잃는다.
           “I won $200 at the casino, and then I spent it on a very expensive meal for me and some friends. Easy come, easy go.”
           Fortune favors the bold
영어의미 People who are brave and who take risks are more successful than people who are do things safely all the time
한국어의미 행운은 용감하고 위험을 무릅쓰는 사람들의 편이다.
           “It’s a risk, but the reward could be great. I say you go for it. Fortune favors the bold.”
           Good things come to those who wait
영어의미 If you are patient, good things can happen
한국어의미 참고 인내하는 자에게 복이 있다.
           “I know you’re hungry, but stop being so impatient. We just ordered our food. Good things come to those who wait.”
           Hope for the best, prepare for the worst
영어의미 In any situation, be optimistic about the result, but always be ready for the worst outcome
한국어의미 최선을 바라고 최악의 상황에 대비하라.
           “We’re going on vacation next week. It’s supposed to rain a lot, so we’re bringing our umbrellas and a bunch of board games. Hope for the best, prepare for the worst.”
           If it ain’t broke, don’t fix it
영어의미 If something is already working well, don’t try to change it or improve it
한국어의미 이미 작동하고 있다면 그것을 고치려고 하지 마라.
           “Why are you trying to upgrade your PC again? It was working fine before. If it ain’t broke, don’t fix it.”
           If you can’t beat ’em, join ’em
영어의미 If you can’t change someone’s behavior or opinion, sometimes it’s better or easier to do what they want to do
한국어의미 상대방의 행동이나 의견을 바꿀 없다면 그들이 원하는 것을 하게 두는 편이 낫다
           “I told Mark that we needed to study, but he kept playing video games. Eventually I gave up and just played video games too. If you can’t beat ’em, join ’em.”
           If you play with fire, you’ll get burned
영어의미 If you get involved in something dangerous or beyond your abilities, you will probably experience negative consequences
한국어의미 불장난 하면 화상을 입는다위험한 일등에 연류되면 부정적 결과를 경험하게 것이다.
           “Don’t make him angry. If you play with fire, you’ll get burned.”
           If you want something done right, you have to do it yourself
영어의미 Don’t depend on someone else to do a good job; do it yourself
한국어의미 다른 사람이 해주길 의지하지 말고 너 스스로 해라.
           “I asked my roommate to wash the dishes, but they ended up super filthy! I guess it’s true what they say: if you want something done right, you have to do it yourself.”
           Keep your friends close, and your enemies closer
영어의미 If someone is your enemy, treat them like a friend so you can be ready if they ever try to betray you
한국어의미 친구를 가까이 두고 적은 가까이 두어라.
           “We don’t trust each other, but we have to be nice to each other because we work for the same company. I’m worried about him stealing my promotion, so I’m going to keep being nice to him. Keep your friends close, but your enemies closer, and all that.”
           The enemy of my enemy is my friend
영어의미 If someone whom I don’t like doesn’t like someone else whom I don’t like, we can act like friends and unite against the other person (common in war)
한국어의미 나의 적의 적은 나의 친구다.
           “I don’t like you, you don’t like me. But I think we can agree that we both HATE Daniel. Let’s work together and get him fired! The enemy of my enemy is my friend, right?”
           People who live in glass houses should not throw stones
영어의미 Don’t criticize someone if you’re not perfect either; don’t be a hyprocrite
한국어의미 자신이 완벽하지 않다면 다른 어떤 사람도 비난하지 마라
           “Why are you always bothering her about being addicted to her phone? You’ve been smoking for 20 years and haven’t been able to give it up. People who live in glass houses should not throw stones.”
           Time is money
영어의미 Don’t waste your time or other people’s time; also, if you can use your time to make money in some way, you should do that.
한국어의미 시간은 돈이다.
EXAMPLE “Hurry up! Time is money!”

런던 테이트 모던,  Haegue Yang

           There is no time like the present
영어의미 Don’t wait to do something. Do it now.
한국어의미 지금이 가장 좋은 적기이다.
           “Why don’t you stop talking about needing to call your mom? Just CALL her! There is no time like the present.”
           The squeaky wheel gets the grease
영어의미 The person who complains in a situation is more likely to get something.
한국어의미 삐걱 거리는 바퀴가 기름을 얻는다. 우는 아이 물린다.
           A: “I just don’t understand why she’s received so many promotions, and I’m still at the bottom of the company!”
B: “She complains a lot. The squeaky wheel gets the grease.”
           Two wrongs don’t make a right
영어의미 Trying to get revenge on someone who has hurt you will only make things worse
한국어의미 네게 해를 끼친 사람과 똑같은 사람 되지 마라.
           “I know he made you angry, but did you have to steal his phone? Two wrongs don’t make a right.”
           When the going gets tough, the tough get going
영어의미 When a situation becomes difficult, strong people don’t give up; they work harder
한국어의미 상황이 힘들어지면 강인한 사람들은 더욱 강해진다.
           “My great grandfather survived the Great Depression. You know the phrase, ‘when the going gets tough, the tough get going?’ That was my great grandfather.”
           You can lead a horse to water, but you can’t make him drink it
영어의미 You can try to help someone by giving good advice, but you can’t force them to accept it or follow it
한국어의미 말을 물가로 끌고 수는 있지만 억지로 마시게 수는 없다.
           “He tried to help his brother find a job by improving his resume, but he didn’t do anything with it. I guess you can lead a horse to water, but you can’t make him drink it.”
           You can’t always get what you want
영어의미 Don’t complain if you don’t get what you want
한국어의미 원하는 것을 항상 가질 수는 없다.
           A: I really wanted to see that movie, but I didn’t have enough money last week
B: It happens. You can’t always get what you want, right?

Good things come to those who wait!  여러분 모두에게 좋은일이 있길 바라며 포스팅을 마칩니다.

댓글